Glimpse


I have often seen things while walking or traveling or pictures that others have shared with me when looked at with the natural eye have an obvious meaning which I refer to as a "a glimpse of our nature" or the old nature or common way we observe. When I later think about it or relate it to a Bibilical view of life I see it another way which I refer to as the "meaning of this glimpse of our (new) nature. So I would often mention to my sons or daughters the questions or observation and see what they thought and later review the "first thought that came to my mind". Many of you know me as a person with "flight of thoughts" so I think in some ways this has been a gift to see all things in light of the broader meaning at times. I have found that life doesn't ever get boring when you realize that Our Creator God uses even the smallest things we experience daily to further our understanding of his mercy and perfect plan for our lives. The Bible says "we see in part" or dimly in this life. Someday we will see clearly.

I have included pictures and illustrations to bring another view to the "glimpse".

I have often read scriptures in Spanish and love the poetic sound of the words and the deep meanings so I included this to reflect my heart for those who speak this language. God Bless as you read and view the photos or illustrations and pass these to the next generation.

Muchas veces he leído las Escrituras en español y les encanta el sonido poético de las palabras y los significados profundos, así que incluye este para reflejar mi corazón para aquellos que hablan este idioma. Dios bendiga al leer y ver las fotos o ilustraciones y pasar estos a la siguiente generación.

Saturday, December 10, 2011

Grand Canyon- Rock layers, Uplift,and Erosion sculpts

El Gran Cañón, las capas de roca, la elevación y esculpe la erosión


I saw the Grand Canyon's visible layers of rock cause by uplift and the river's erosion. The varying, colorful, layers of the awesome canyon were created many years ago and were not visible to our eyes.The carving of the Grand Canyon took many years. Each layer eventually was revealed as the Colorado river cuts down, and the canyon deepens by erosion.The strata revealed preserve a lengthy record of history. 


Vi las capas visibles del Gran Cañón de la causa de rock por el levantamiento y la erosión del río. El diferente, las capas de colores, del cañón impresionante fueron creados hace muchos años y no eran visibles a nuestra talla eyes.The del Gran Cañón tomó muchos años. Cada capa finalmente se reveló como el río Colorado reduce, y se profundiza la barranca por erosion.The estratos reveló conservar un registro largo de la historia.


Jer 29: 11

11 For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope. 11 "Porque yo sé los planes que tengo para vosotros"declara el SEÑOR"planes de bienestar y no de calamidad, para daros un futuro y una esperanza


Glimpse
Many times we only see the surface, small parts of the plan.
"God may be doing a thousand things in every one thing that we can see or think we know anything about."

The layers of rock of the canyon far beneath the earth would not have been visible without the erosion and sculpting. We encounter trials, detours, and change in our lives thinking they are surprises when all along God had a Sovereign plan for our good. He often reveals one season or layer at a time of our lives and uses our lives for his glory.
Each deeper layer reveals more of  the preservation and displays a history of careful design.

When  I stood at the rim of the canyon with my son i felt the same flood of grace i have felt with each of you through our lives together. Hiking at Ohiopyle, or the Capital in DC, or skiing Jay for the first time, or dinner at Alexandria Bay or welcome home, or the day you have child... you each through the glorious Gospel are trophies of regenerating grace.

I stand with you, a raven turned to a dove. An amazing process of this life, far more a mystery than the creation of the Grand Canyon, making us trophies of Grace.

"The glory of the gospel is not that it paints ravens white, and whitewashes blackbirds, but that it turns them into doves. it is the glory of our religion not that it makes a man seem what he is not, but that it makes him something else. It takes the raven and turns him into a dove; his ravenish heart becomes a dove's heart. It is not the feathers that are changed, but the man himself.(CHS)
http://www.spurgeon.org/sermons/0063.htm

You will someday stand with your loved ones and experience this glimpse, realizing the passage of time, and you will fill the joy, the peace, and delight in seeing the carving of lives, the revealing of God's plan amidst the turns of life's journey, and the preservation, and will then know the plans he had for you and those you love.

Vision
Muchas veces sólo vemos la superficie, pequeñas partes del plan.

"Dios puede estar haciendo mil cosas en cada cosa que vemos o creemos saber nada".

Las capas de roca del cañón muy por debajo de la tierra, no habría sido visible sin la erosión y la escultura. Nos encontramos con los ensayos, los desvíos, y el cambio en nuestras vidas pensando que son sorpresas cuando a lo largo de Dios tenía un plan soberano para nuestro bien. A menudo se pone de manifiesto una temporada o una capa en un momento de nuestras vidas y utiliza nuestras vidas para su gloria.

Cada capa más profunda revela más de la preservación y muestra una historia de un diseño cuidadoso.


Cuando yo estaba en el borde del cañón con mi hijo me sentí el mismo torrente de gracia que se han sentido con cada uno de ustedes a través de nuestras vidas juntos. Senderismo en Ohiopyle, o la capital en Washington, DC, o el esquí Jay, por primera vez, o una cena en Alexandria Bay o bienvenido a casa, o el día que tenga hijos ... cada uno de ustedes a través del evangelio de la gloria son los trofeos de la gracia regeneradora.

Yo estoy con ustedes un cuervo se dirigió a una paloma. Un proceso asombroso de esta vida mucho más misterioso que la creación del Gran Cañón nos hace los trofeos de la gracia de Dios.

"La gloria del evangelio no es que las pinturas cuervos blancos, y encubre los mirlos, pero que las convierte en palomas. Que es la gloria de nuestra religión no es que hace que un hombre parezca lo que no es, sino que lo hace . algo más tarda el cuervo y lo convierte en una paloma. ravenish su corazón se convierte en el corazón de una paloma no es de las plumas que se cambian, sino el hombre mismo (CHS-Sermón (núm. 63).


Que algún día estará junto a sus seres queridos y la experiencia de esta visión, al darse cuenta del paso del tiempo, y tiene que ser llenado de la alegría, la paz, y se deleitan en ver la talla de la vida, la revelación del plan de Dios en medio de la gira de viaje de la vida, y la conservación, y entonces sé los planes que tenía para usted y sus seres queridos.



Psalm 102
25 Of old you laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands.
25 Desde la antiguedad tú fundaste la tierra, y los cielos son la obra de tus manos.
26 They will perish, but you will remain; they will all wear out like a garment. You will change them like a robe, and they will pass away, 26 Ellos perecerán, pero tú permaneces; y todos ellos como una vestidura se desgastarán, como vestido los mudarás, y serán cambiados.
27 but you are the same, and your years have no end. 27 Pero tú eres el mismo, y tus años no tendrán fin.
28 The children of your servants shall dwell secure; their offspring shall be established before you.(ESV) 28 Los hijos de tus siervos permanecerán, y su descendencia será establecida delante de ti. (LBLA)




1 Cor: 9
9 But, as it is written, "What no eye has seen, nor ear heard, nor the heart of man imagined, what God has prepared for those who love him"--
9 sino como está escrito: COSAS QUE OJO NO VIO, NI OIDO OYO, NI HAN ENTRADO AL CORAZON DEL HOMBRE, son LAS COSAS QUE DIOS HA PREPARADO PARA LOS QUE LE AMAN.



Wednesday, October 12, 2011

#14 "Christ has promised this" Living again in faith.

"Cristo ha prometido este" volver a vivir en la fe.


I saw an old gravestone near a large tree. The roots of the tree were large and repositioned the stones. The gravestones were of a family that lived long ago. I read the inscription that was weathered by the 147 years that had come and gone.


Glimpse- I read the inscription carved years ago about a life that was short but was full of faith. I was trying to imagine the parents who had to bury their children. How they were people with a faith that was sure and in which my faith would pale in comparison. I thought of our inheritance in Heaven and how someday we will see all things in a new light.  I thought that since there were a number of family laid to rest here, five children and the parents, that each time they would have left a piece of their heart at this site, yet went forward in faith in the Lamb of God.
 I took my daughter to see the gravestone one day and we read it together hoping to relay this faith of the past to today in our lives and in the Kingdom to come. One Day we will see His glorious might revealed again and again in new ways without ever growing tired.


Vi una vieja lápida cerca de un árbol de gran tamaño. Las raíces de los árboles eran grandes y volver a colocar las piedras. Las lápidas fueron de una familia que vivió hace mucho tiempo. He leído la inscripción que fue resistido por los 147 años que habían ido y venido.



Visión-que leer la inscripción tallada hace unos años una vida que fue breve, pero llena de fe. Yo estaba tratando de imaginar a los padres que tuvieron que enterrar a sus hijos. ¿Cómo eran personas con una fe que estaba seguro y en el que mi fe se pálido en comparación. Pensé en nuestra herencia en el cielo y la forma en que algún día vamos a ver todas las cosas bajo una nueva luz. Yo pensaba que ya había una serie de la familia enterrado aquí, cinco hijos y los padres, que cada vez que se han dejado un pedazo de su corazón en este sitio, sin embargo, siguió adelante con fe en el Cordero de Dios.
Tomé a mis hija a ver la tumba de un día y lo leemos juntos la esperanza de que realmente esta fe en el pasado a nuestros días en nuestras vidas y en el Reino por venir. Un día vamos a ver su gloria revelada una y otra vez en nuevas formas sin cansarse.

John 14:1-3
1 "Let not your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me. 1 No se turbe vuestro corazón; creed en Dios, creed también en mí.
2 In my Father's house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you? 2 En la casa de mi Padre hay muchas moradas; si no fuera así, os lo hubiera dicho; porque voy a preparar un lugar para vosotros.
3 And if I go and prepare a place for you, I will come again and will take you to myself, that where I am you may be also.(ESV) 3 Y si me voy y preparo un lugar para vosotros, vendré otra vez y os tomaré conmigo; para que donde yo estoy, allí estéis también vosotros.(LBLA)



Colossians 1:11-14
11 May you be strengthened with all power, according to his glorious might, for all endurance and patience with joy, 11 fortalecidos con todo poder según la potencia de su gloria, para obtener toda perseverancia y paciencia, con gozo
12 giving thanks to the Father, who has qualified you to share in the inheritance of the saints in light. 12 dando gracias al Padre que nos ha capacitado para compartir la herencia de los santos en luz.
13 He has delivered us from the domain of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son, 13 Porque El nos libró del dominio de las tinieblas y nos trasladó al reino de su Hijo amado,
14 in whom we have redemption, the forgiveness of sins. (ESV)14 en quien tenemos redención: el perdón de los pecados. (LBLA)


Why should we mourn our Daughter's loss,
Since death to her is bliss.
She lives again in faith she died,
And Christ has promis'd this.

Sunday, October 9, 2011

#13 Time is fleeting.

El tiempo es efímero.





You find a box of pictures and you look back and it seems like yesterday that the "snapshot in time" was developed. You see a recent picture of the same family or friends and realize months or years have past. You think, "time does fly -where has the time gone?" 

Glimpse- Your heart leaps both in joy and pain at the passing of time. Time is like a blink! Many times I will think about the years that have come and gone. The memories are so fresh like the smell of the air in the woods after a morning rain, or tomato plants in summer, or fresh apples in my father's hunting coat in autumn.
It is sweet to think about that past but even more sweet as you think of the present and the future.We also can get anxious about today or the future but we are quickened to remember that God made us just the way we are for a purpose. We are blessed to see all that we have seen and experience the blessings we have shared. We remember God's steadfast love toward us,our children, and our children's children.


A encontrar una caja de fotos y uno mira hacia atrás y parece que fue ayer que la "instantánea en el tiempo" se ha desarrollado. Usted ve una foto reciente de la misma familia o amigos y darse cuenta de meses o años han pasado. Usted piensa, "el tiempo vuela, donde ha ido el tiempo?

Visión- Su corazón salta tanto en la alegría y el dolor en el paso del tiempo. El tiempo es como un abrir y cerrar! Muchas veces se piensa en los años que han ido y venido. Los recuerdos son tan frescos como el olor del aire en el bosque después de una lluvia de la mañana, o las plantas de tomate en verano, o las manzanas frescas en la capa de la caza de mi padre en el otoño.
Es dulce para pensar en ese pasado, pero aún más dulce que el que piensa en el presente y el futuro.Ya también puede ponerse ansioso de hoy o del futuro, sino que se aceleró a recordar que Dios nos hizo de la manera que tienen un propósito . Tenemos la suerte de ver todo lo que hemos visto y experimentar las bendiciones que hemos compartido. Recordamos la misericordia de Dios hacia nosotros, nuestros hijos y los hijos de nuestros hijos.

Psalm 130:11-17
11 For as high as the heavens are above the earth, so great is his steadfast love toward those who fear him; 11 Porque como están de altos los cielos sobre la tierra, así es de grande su misericordia para los que le temen.
12 as far as the east is from the west, so far does he remove our transgressions from us. 12 Como está de lejos el oriente del occidente, así alejó de nosotros nuestras transgresiones.
13 As a father shows compassion to his children, so the LORD shows compassion to those who fear him. 13 Como un padre se compadece de sus hijos, así se compadece el SEÑOR de los que le temen.
14 For he knows our frame; he remembers that we are dust. 14 Porque El sabe de qué estamos hechos, se acuerda de que somos sólo polvo.
15 As for man, his days are like grass; he flourishes like a flower of the field; 15 El hombre, como la hierba son sus días; como la flor del campo, así florece;
16 for the wind passes over it, and it is gone, and its place knows it no more. 16 cuando el viento pasa sobre ella, deja de ser, y su lugar ya no la reconoce.
17 But the steadfast love of the LORD is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children's children, (ESV)17 Mas la misericordia del SEÑOR es desde la eternidad hasta la eternidad, para los que le temen, y su justicia para los hijos de los hijos,(LBLA)






Psalm 39:4-6

4 "O LORD, make me know my end and what is the measure of my days; let me know how fleeting I am!
4 SEÑOR, hazme saber mi fin, y cuál es la medida de mis días, para que yo sepa cuán efímero soy.
5 Behold, you have made my days a few handbreadths, and my lifetime is as nothing before you. Surely all mankind stands as a mere breath! Selah 5 He aquí, tú has hecho mis días muy breves, y mi existencia es como nada delante de ti; ciertamente todo hombre, aun en la plenitud de su vigor, es sólo un soplo. (Selah)
6 Surely a man goes about as a shadow! Surely for nothing they are in turmoil; man heaps up wealth and does not know who will gather! (ESV)6 Sí, como una sombra anda el hombre; ciertamente en vano se afana; acumula riquezas, y no sabe quién las recogerá. (LBLA)

Saturday, October 1, 2011

#12 Flowers picked, petals on the ground, at Botanic gardens.

Las flores cortadas, los pétalos en el suelo, y la emoción en el Jardín Botánico.




We visited the National Botanic Garden in Washington, DC. I saw a father scolding one of his daughters for picking a flower. The mother spoke to her in a foreign language in a way that expressed the seriousness of the incident and the little girl spoke in English and said "I'm sorry daddy." Petals lay on the ground, confusion, and emotion were fragrant in the air.

Glimpse- I thought about beautiful flowers and how they were made by God to be enjoyed with the senses of sight, touch, and smell and how it is so natural to pick a flower. It was a complicated moment because although the child was appreciating God's goodness it is also good for children to obey and trust their parents in times of uncertainty and misunderstanding. I thought if the father could have another chance at his reaction of anger he would instead use this as a teachable moment. Then I thought of Jesus when he " called the children" to himself and said "do not hinder them". Would he have gently instructed the child and also rejoiced that the child appreciated the beauty of the flower, loved the smell, and couldn't help but touch and feel the smooth delicate petals, and see them gently fall at her feet in such a colorful way.


Visitamos el Jardín Botánico Nacional en Washington, DC. Vi a un padre regañar una de sus hijas para cortar una flor. La madre le habló en un idioma extranjero en una forma que expresa la gravedad de los hechos y la niña hablaba en Inglés y dijo: "Lo siento papá." Pétalos yacía en el suelo, la confusión y la emoción fueron fragantes en el aire.


Visión-Pensé en hermosas flores y la forma en que fueron creados por Dios para disfrutar con los sentidos de la vista, el tacto y el olfato y la forma en que es tan natural para recoger una flor. Fue un momento complicado, porque aunque el niño estaba apreciando la bondad de Dios también es bueno para los niños a obedecer y confiar en sus padres en tiempos de incertidumbre y malos entendidos. Pensé que si el padre podría tener otra oportunidad en su reacción de ira en lugar de eso podría utilizar esto como un momento de aprendizaje. Entonces me acordé de Jesús cuando él llamó a los niños 'a mismo y dijo: "no se lo impidáis". ¿Se han cuidado las instrucciones del niño y también se alegró de que el niño aprecia la belleza de la flor, me encantó el olor, y no podía dejar de tocar y sentir los delicados pétalos suaves, y verlos con cuidado caer a sus pies en un colorido manera.



Luke 18:16-17 
16 But Jesus called them to him, saying, "Let the children come to me, and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of God. 16 Mas Jesús, llamándolos a su lado, dijo: Dejad que los niños vengan a mí, y no se lo impidáis, porque de los que son como éstos es el reino de Dios.
17 Truly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child shall not enter it." (ESV)17 En verdad os digo: el que no recibe el reino de Dios como un niño, no entrará en él. (LBLA)


Tuesday, September 27, 2011

#11 Gold wedding ring cut from finger restored.

Corte de oro anillo de bodas de los dedos restaurado.
My wedding ring had to be cut from my finger due to a brief trial with a swollen knuckle. The ring was cut, dull, and unpolished from years of wear; and the size was too small. I had it repaired. The jeweler was able to add a piece of gold, changing it from a size 9 to 10.5. The ring was brilliantly polished gold and looked new again and was sized perfectly for me.

Glimpse- The ring before the repair was like our lives before Christ- worn, not brilliant, broken, scoured by sin, selfishness and worldliness.  The repaired ring is a glimpse after Christ is in our lives- shining gold, polished by the master, refined perfectly for His work.
Mi anillo de boda tuvo que ser cortado de mi dedo, debido a un juicio breve con un nudillo inflamado. El anillo fue cortada, sin brillo y sin pulir, por años de uso, y el tamaño era demasiado pequeño. Yo lo había reparado. El joyero era capaz de añadir una pieza de oro, cambiándolo de un tamaño de 9 a 10,5. El anillo era de oro pulido brillante y miró otra vez y era del tamaño perfecto para mí.

Visión- El anillo de visión antes de la reparación era como nuestra vida antes de Cristo-usado, no brillante, rotos, lavados por el pecado, el egoísmo y la mundanalidad. El anillo se repara un vistazo después de Cristo en nuestras vidas-oro brillante, pulido por el maestro, perfectamente refinados para su obra.

1 Peter 1:7
7 so that the tested genuineness of your faith--more precious than gold that perishes though it is tested by fire--may be found to result in praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ.
7 para que la prueba de vuestra fe, más preciosa que el oro que perece, aunque probado por fuego, sea hallada que resulta en alabanza, gloria y honor en la revelación de Jesucristo;

Job  23:10
10 But he knows the way that I take; when he has tried me, I shall come out as gold.

10 Pero El sabe el camino que tomo; cuando me haya probado, saldré como el oro.

Thursday, September 22, 2011

#10 Snake unseen in the middle of the walking trail.

Serpiente invisible en medio de la ruta de senderismo.




I was walking down the White's Woods trail. The road  was rocky. I was distracted with a lot of things on my mind oblivious to what I was walking over or what was near my feet.

Glimpse- I walked down the trail stopped near a large oak tree, prayed and looked at the sky. Within a few minutes I walked back up the hill and to my surprise a large snake over five feet long was laying across the road. I didn't see it less than a few minutes ago! I probably walked near or over it on the way down. The first thought that went through my mind was how I need to stay alert to the evil one that is keen like a snake and is out to tempt me. I need to be watchful and alert to those things that could ruin my life, resist the devil, and trust God's promises.

Yo estaba caminando por la pista de White Woods. El camino era rocoso. Me distraje con un montón de cosas en mi mente ajeno a lo que yo estaba caminando por encima o por lo que cerca de mis pies.

Visión-caminaba por el camino se detuvo cerca de un gran roble, oró y miró al cielo. Dentro de unos minutos regresó a la colina y para mi sorpresa, una gran serpiente de más de cinco metros de largo por la que se estaba cruzando la calle. Yo no lo veía menos de hace unos minutos! Probablemente caminaba cerca o sobre él en el camino hacia abajo. El primer pensamiento que vino a mi mente fue lo que necesito para estar alerta ante el mal que está dispuesto como una serpiente y es a tentarme. Tengo que estar vigilantes y atentos a las cosas que podrían arruinar mi vida, resistir al diablo, y promete la confianza de Dios.

1 Peter 5:8-9
8 Be sober-minded; be watchful. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour. 8 Sed de espíritu sobrio, estad alerta. Vuestro adversario, el diablo, anda al acecho como león rugiente, buscando a quien devorar.
9 Resist him, firm in your faith,....(ESV)9 Pero resistidle firmes en la fe, ....(LBLA)