You find a box of pictures and you look back and it seems like yesterday that the "snapshot in time" was developed. You see a recent picture of the same family or friends and realize months or years have past. You think, "time does fly -where has the time gone?"
Glimpse- Your heart leaps both in joy and pain at the passing of time. Time is like a blink! Many times I will think about the years that have come and gone. The memories are so fresh like the smell of the air in the woods after a morning rain, or tomato plants in summer, or fresh apples in my father's hunting coat in autumn.
It is sweet to think about that past but even more sweet as you think of the present and the future.We also can get anxious about today or the future but we are quickened to remember that God made us just the way we are for a purpose. We are blessed to see all that we have seen and experience the blessings we have shared. We remember God's steadfast love toward us,our children, and our children's children.
A encontrar una caja de fotos y uno mira hacia atrás y parece que fue ayer que la "instantánea en el tiempo" se ha desarrollado. Usted ve una foto reciente de la misma familia o amigos y darse cuenta de meses o años han pasado. Usted piensa, "el tiempo vuela, donde ha ido el tiempo?
Visión- Su corazón salta tanto en la alegría y el dolor en el paso del tiempo. El tiempo es como un abrir y cerrar! Muchas veces se piensa en los años que han ido y venido. Los recuerdos son tan frescos como el olor del aire en el bosque después de una lluvia de la mañana, o las plantas de tomate en verano, o las manzanas frescas en la capa de la caza de mi padre en el otoño.
Es dulce para pensar en ese pasado, pero aún más dulce que el que piensa en el presente y el futuro.Ya también puede ponerse ansioso de hoy o del futuro, sino que se aceleró a recordar que Dios nos hizo de la manera que tienen un propósito . Tenemos la suerte de ver todo lo que hemos visto y experimentar las bendiciones que hemos compartido. Recordamos la misericordia de Dios hacia nosotros, nuestros hijos y los hijos de nuestros hijos.
Psalm 130:11-17
| 11 For as high as the heavens are above the earth, so great is his steadfast love toward those who fear him; | 11 Porque como están de altos los cielos sobre la tierra, así es de grande su misericordia para los que le temen. |
| 12 as far as the east is from the west, so far does he remove our transgressions from us. | 12 Como está de lejos el oriente del occidente, así alejó de nosotros nuestras transgresiones. |
| 13 As a father shows compassion to his children, so the LORD shows compassion to those who fear him. | 13 Como un padre se compadece de sus hijos, así se compadece el SEÑOR de los que le temen. |
| 14 For he knows our frame; he remembers that we are dust. | 14 Porque El sabe de qué estamos hechos, se acuerda de que somos sólo polvo. |
| 15 As for man, his days are like grass; he flourishes like a flower of the field; | 15 El hombre, como la hierba son sus días; como la flor del campo, así florece; |
| 16 for the wind passes over it, and it is gone, and its place knows it no more. | 16 cuando el viento pasa sobre ella, deja de ser, y su lugar ya no la reconoce. |
| 17 But the steadfast love of the LORD is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children's children, (ESV) | 17 Mas la misericordia del SEÑOR es desde la eternidad hasta la eternidad, para los que le temen, y su justicia para los hijos de los hijos,(LBLA) |
Psalm 39:4-6
4 "O LORD, make me know my end and what is the measure of my days; let me know how fleeting I am! | 4 SEÑOR, hazme saber mi fin, y cuál es la medida de mis días, para que yo sepa cuán efímero soy. |
| 5 Behold, you have made my days a few handbreadths, and my lifetime is as nothing before you. Surely all mankind stands as a mere breath! Selah | 5 He aquí, tú has hecho mis días muy breves, y mi existencia es como nada delante de ti; ciertamente todo hombre, aun en la plenitud de su vigor, es sólo un soplo. (Selah) |
| 6 Surely a man goes about as a shadow! Surely for nothing they are in turmoil; man heaps up wealth and does not know who will gather! (ESV) | 6 Sí, como una sombra anda el hombre; ciertamente en vano se afana; acumula riquezas, y no sabe quién las recogerá. (LBLA) |






No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.